在這一天出生的人,通常都不是表面上看起來的那個樣子。由於他人常常誤判這些人的本性和潛能,因此本日出生者有可能被迫在生命中扮演一些雖然並不令人厭惡,但卻非他們本心所願的角色。
- Nov 04 Mon 2002 03:50
據說和丹泉同日生的人啊
- Nov 02 Sat 2002 03:15
煮字僅能療飢
常常有人感嘆台灣專業譯者太少,甚或有出版界人士說,編輯手中好書太多,譯者太少,因此必須到對岸去找譯者。編輯手中是不是有那麼多好書找不到人翻譯,丹泉毫不了解。但專業譯者少是事實,而在為數甚少的專業譯者中,專靠譯書吃飯者更少。原因無他,譯書酬勞太低,見到錢的時間太長,要是專靠這個吃飯,可能有斷炊之虞。
- Oct 11 Fri 2002 05:07
謬誤的植物園?
台灣出版界近來紛紛採用大陸譯者的譯本,有時候是因為出版社想出的書,大陸已經先譯好了,台版樂得撿現成的,只要稍微潤飾一下即可。有時候則是因為大陸譯者要求的酬勞相對之下比台灣的譯者要低,似乎「便宜又大碗」。
- Sep 05 Thu 2002 03:56
柏斯敦的茶宴
台灣電視上翻譯節目字幕的錯誤,可以說多不勝數。專門播電影的台就不提了,時有令人瞠目結舌的翻譯;連以知識性著稱的Discovery,National Geographic,Knowledge Channel這種頻道,字幕也鮮少有從頭到尾正確無誤的。