台灣出版界近來紛紛採用大陸譯者的譯本,有時候是因為出版社想出的書,大陸已經先譯好了,台版樂得撿現成的,只要稍微潤飾一下即可。有時候則是因為大陸譯者要求的酬勞相對之下比台灣的譯者要低,似乎「便宜又大碗」。

TANZANITE 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()